Граждане, ищущие услуги перевода документов должны быть уверены в качестве выполненной работы и получить гарантию того, что бумаги будут приняты государственными учреждениями за границей. Часто требуется перевести большой объем текста за короткий срок или заказчику нужен обработанный документ в тот же день.

С этими задачами успешно справляется популярное в Украине бюро переводов AzWords, которое работает круглосуточно и предлагает оперативные переводы документации различной тематической направленности.

  • Автоматизация процесса с минимальным участием специалиста, который сосредотачивается на сложных участках текста, требующих предельной внимательности.
  • Привлечение узкопрофильных сотрудников для выполнения специфических задач с обработкой медицинских, юридических и технических текстов.
  • Десятки языков, срочные переводы с нотариальным заверением.

Чаще всего заказывают обработку текстов с украинского на английский язык, какие виды переводов вы сможете заказать у нас?

Переводы личной документации на английский

При трудоустройстве, поступлении в учебные заведения или оформлении стационарного лечения за границей требуется собрать определенный пакет документов. Даже если вы хорошо знаете язык, не стоит пытаться делать перевод самому или отдавать работу в частные руки.

Главное требование – нотариальный перевод документов на английский должен быть на официальном деловом языке, который соответствует определенным стандартам, принятым в Евросоюзе. Наши специалисты обладают большим опытом и высоким уровнем знаний, вы получите гарантию, что переведенные документы будут приняты и у вас не возникнут проблемы в кабинете чиновника.

  • Паспорта, дипломы, аттестаты, справки, сертификаты;
  • Различные виды свидетельств – о рождении, смерти, разводе, браке, на право собственности, авторство, подтверждение отцовства, смена фамилии и имени и многие другие.
  • Удостоверения – пенсионные, водительские, личности моряка, служебные и т. д.

Вы можете заказать перевод любых личных документов и ценных бумаг, мы сделаем работу качественно и в оговоренные сроки, в соответствии с вашими запросами.

Перевод юридических документов на английский

Обработка правовых документов считается одной из самых сложных задач для переводчика, требуется абсолютно точная передача смысла, узкопрофильных терминов и правильная интерпретация с точки зрения официального языка конкретной страны. Мы привлекаем грамотных переводчиков, которые имеют юридическое образование и большой опыт в обработке документов:

  • Законоположения, нормативные акты, выписки из судебных решений;
  • Договора купли-продажи, аренды, обмена, трудоустройства, предоставлении услуг;
  • Различные доверенности, соглашения, заявления.

Вы сможете заказать у нас учредительные документы перевод на английский – уставы, учредительный договор, протоколы, доверенности и другие необходимы бумаги для открытия представительства вашей компании за рубежом. Все документы адаптируются и оформляются под правовую систему страны, сохраняется достоверность информации с соблюдением правильных юридических формулировок.

Наши специалисты сделают для вас точные и быстрые переводы на английский медицинских документов, технических текстов и веб-контента различной тематики. Бюро переводов AzWords работает в режиме живого общения в офисе и онлайн. Где бы вы ни находились, вы сможете сделать заказ и получить документы с доставкой по Украине и в другие страны.